Вопросы и ответы

Как мой ребенок может что-то понять, если с ним разговаривают только на английском?

Мы используем широкий арсенал инструментов, чтобы ребенок понял, о чем идет речь: игрушки, картинки, жесты, голос, мимику. Объяснить можно все что угодно, не прибегая к переводу. Сформированное таким образом понятие запоминается лучше всего.

Не будет ли отсутствие перевода стрессом для ребенка?

Как правило, дети легко воспринимают новое. Для них это такая игра, где правило – говорить на английском. Наши учителя обладают искусством семантизации – объяснения. Мы подаем информацию через движения, звуки, и образы. Так что перевод и не нужен. Более того – он вреден! Если переводить постоянно, есть риск возникновения зависимости от перевода. Постоянно хочется заглянуть в словарь и узнать, что же это за слово. Однако, понятия в разных языках не равны между собой, и грамматика сильно отличается. Легче принимать язык таким, какой он есть, не сравнивая его с родным.

Зачем аудиосуфлировать дома?

Регулярно посещая занятия, ученик проводит в языковой среде 2 часа в неделю. Этого времени недостаточно, чтобы освоить язык. Чтобы решить эту проблему, мы задаем слушать аудио по текстам, проработанным на уроке. Ученик открывает текст домашнего задания, включает озвучку, повторяет вслух за спикером и следит пальцем по тексту. Это очень легко и занимает всего 10 минут. Но если выполнять такое задание каждый день, то в неделю получится дополнительные 50 минут английского в неделю. Аудиосуфлирование позволяет научиться читать бегло и осмысленно.
Сперва ученик просто старается попадать пальцем в нужные строчки, повторяя за диктором в наушниках. Это чтение понарошку. Но мозг так устроен, что с накоплением информации, с ежедневными тренировками, он начинает узнавать слова, и в какой-то момент ученик уже без поддержки аудио начинает читать сам, сканируя текст глазами, представляя образы и смыслы, которые стоят за текстом, а не задумываясь о правилах чтения.

Что делать, если ребенок аудиосуфлирует нечетко и не успевает за спикером?

Любая речь строится на интонационных линиях. Мы понимаем друг друга, потому что слышим знакомый интонационный рисунок, а четкость речи уже вторична. В жизни мы говорим, проглатывая значительную часть звуков. Поэтому приоритетнее выработать верные интонации. Если ребенок не успевает за спикером, пусть «сминает» фразы. Четкость речи придет с количеством повторений.
Если ребенок четко произносит все слова в отдельности, не связывая их между собой и не расставляя акценты, тогда разрушается структура речи, а вместе с этим пропадает и понимание.

Он не понимает, что аудиосуфлирует. Я спросил, что означает слово в тексте, а он не знает.

Вы спросили на русском? Как же он вам ответит, если он читает английский текст. Ведь мы не переводим. Поэтому родителям не стоит спрашивать о значении слов, тем более вырывая их из контекста истории.

Ребенок может не понимать значения всех слов, которые читает. Но при этом он точно знает сюжет, потому что видел, как учитель на уроке рассказывал эту историю. Содержание становится понятно благодаря артистичному повествованию и использованию реквизита.

Понимание можно проверить по видео аудиосуфлирования. Когда мы видим мимику ребенка, его жесты, то становится понятно, где есть пробелы в понимании, и над чем еще стоит поработать.

Вы развиваете только навык говорения? А как же грамматика?

Без грамматики мы не могли бы связать и двух слов! Любой аспект языка (устная, письменная речь, чтение и аудирование) предусматривает участие грамматики. Иначе мы бы ничего не понимали, и нас бы не понимали.

Однако, мы не учим правил грамматики, не пытаемся «строить» предложения, а отрабатываем конструкции в играх, упражнениях. За счет многократных повторений формируется грамотность: дети настолько часто слышат конструкцию, что по-другому ее составить не получится. Фраза просто «не звучит».

А что, если у моего ребенка нет способностей к языку?

Существует ли вообще такое понятие “способность к языку”? Развенчать этот миф можно, посмотрев, как дети свободно говорят на родном языке! Русский язык – один из самых сложных, падежи и склонения чего только стоят… Получилось его освоить — получится и английский.

Зачем сдавать Кембриджские экзамены?

КЭ отличаются от любых других международных экзаменов прозрачной и исключительно четкой логикой. Любой КЭ состоит из 4 разделов: Говорение, Чтение, Письмо и Аудирование. Мы не делаем упор на конкретный раздел, а комплексно подходим к изучению языка (простыми словами – развиваемся равномерно и последовательно в этих четырех направлениях).

Для родителей результат КЭ – это объективная оценка знаний, полученных за год обучения. Для ребенка – возможность порадоваться своим достижениям. Также это помогает почувствовать себя уверенно уже на школьных экзаменах в будущем.

В каком возрасте лучше начать изучать английский?

Чем раньше, тем лучше. Идеально – с рождения. Повезло детям-билингвам, где в семье с ними говорят на 2 языках. Им совсем не нужно учить язык, он учится сам собой.

Мама может петь английские колыбельные своему младенцу, постарше – играть с ним в пальчиковые игры. У нас есть программы для мамы и малыша и  для ребят с 3-х лет. Лучше всего успеть до 1 класса, чтобы избежать формирования языкового барьера от школьных занятий.

Зачем писать слитно?

Восприятие текста, если он написан слитно, более целостное и эстетичное. Вспомните печатный детский почерк. Детям сложно держать межбуквенное расстояние и часто получается так, что не видно, где заканчивается одно слово и начинается второе. К тому же так писать гораздо быстрее и удобнее для ребенка.

Какие у вас занятия летом?

Лето — время приключений! Каждую неделю мы проводим 5-дневный интенсив на разные темы. Например, летом 2021 мы познакомились с профессиями, ходили на экскурсии, в магазины и в кафе, устроили пикник в парке, провели кулинарный мастер-класс, изучили моря и океаны и научились читать карты.

На интенсивы лучше записываться заранее, так как количество мест ограничено.

Вопросы и ответы

Как мой ребенок может что-то понять, если с ним разговаривают только на английском?

Мы используем широкий арсенал инструментов, чтобы ребенок понял, о чем идет речь: игрушки, картинки, жесты, голос, мимику. Объяснить можно все что угодно, не прибегая к переводу. Сформированное таким образом понятие запоминается лучше всего.

Не будет ли отсутствие перевода стрессом для детей?

Как правило, дети легко воспринимают новое. Для них это такая игра, где правило – говорить на английском. Наши учителя обладают искусством семантизации – объяснения. Мы подаем информацию через движения, звуки, и образы. Так что перевод и не нужен. Более того – он вреден! Если переводить постоянно, есть риск возникновения зависимости от перевода. Постоянно хочется заглянуть в словарь и узнать, что же это за слово. Однако, понятия в разных языках не равны между собой, и грамматика сильно отличается. Легче принимать язык таким, какой он есть, не сравнивая его с родным.

Зачем аудиосуфлировать дома?

Регулярно посещая занятия, ученик проводит в языковой среде 2 часа в неделю. Этого времени недостаточно, чтобы освоить язык. Чтобы решить эту проблему, мы задаем слушать аудио по текстам, проработанным на уроке. Ученик открывает текст домашнего задания, включает озвучку, повторяет вслух за спикером и следит пальцем по тексту. Это очень легко и занимает всего 10 минут. Но если выполнять такое задание каждый день, то в неделю получится дополнительные 50 минут английского в неделю. Аудиосуфлирование позволяет научиться читать бегло и осмысленно.
Сперва ученик просто старается попадать пальцем в нужные строчки, повторяя за диктором в наушниках. Это чтение понарошку. Но мозг так устроен, что с накоплением информации, с ежедневными тренировками, он начинает узнавать слова, и в какой-то момент ученик уже без поддержки аудио начинает читать сам, сканируя текст глазами, представляя образы и смыслы, которые стоят за текстом, а не задумываясь о правилах чтения.

Что делать, если ребенок аудиосуфлирует нечетко и не успевает за спикером?

Любая речь строится на интонационных линиях. Мы понимаем друг друга, потому что слышим знакомый интонационный рисунок, а четкость речи уже вторична. В жизни мы говорим, проглатывая значительную часть звуков. Поэтому приоритетнее выработать верные интонации. Если ребенок не успевает за спикером, пусть “сминает” фразы. Четкость речи придет с количеством повторений.
Если ребенок четко произносит все слова в отдельности, не связывая их между собой и не расставляя акценты, тогда разрушается структура речи, а вместе с этим пропадает и понимание.

Он не понимает, что аудиосуфлирует. Я спросил, что означает слово в тексте, а он не знает.

Вы спросили на русском? Как же он вам ответит, если он читает английский текст. Ведь мы не переводим. Поэтому родителям не стоит спрашивать о значении слов, тем более вырывая их из контекста истории.

Ребенок может не понимать значения всех слов, которые читает. Но при этом он точно знает сюжет, потому что видел, как учитель на уроке рассказывал эту историю. Содержание становится понятно благодаря артистичному повествованию и использованию реквизита.

Понимание можно проверить по видео аудиосуфлирования. Когда мы видим мимику ребенка, его жесты, то становится понятно, где есть пробелы в понимании, и над чем еще стоит поработать.

Вы развиваете только навык говорения? А как же грамматика?

Без грамматики мы не могли бы связать и двух слов! Любой аспект языка (устная, письменная речь, чтение и аудирование) предусматривает участие грамматики. Иначе мы бы ничего не понимали, и нас бы не понимали.

Однако, мы не учим правил грамматики, не пытаемся «строить» предложения, а отрабатываем конструкции в играх, упражнениях. За счет многократных повторений формируется грамотность: дети настолько часто слышат конструкцию, что по-другому ее составить не получится. Фраза просто «не звучит».

А что, если у моего ребенка нет способностей к языку?

Существует ли вообще такое понятие “способность к языку”? Развенчать этот миф можно, посмотрев, как дети свободно говорят на родном языке! Русский язык – один из самых сложных, падежи и склонения чего только стоят… Получилось его освоить – получится и английский.

Зачем сдавать Кембриджские экзамены?

КЭ отличаются от любых других международных экзаменов прозрачной и исключительно четкой логикой. Любой КЭ состоит из 4 разделов: Говорение, Чтение, Письмо и Аудирование. Мы не делаем упор на конкретный раздел, а комплексно подходим к изучению языка (простыми словами – развиваемся равномерно и последовательно в этих четырех направлениях).

Для родителей результат КЭ – это объективная оценка знаний, полученных за год обучения. Для ребенка – возможность порадоваться своим достижениям. Также это помогает почувствовать себя уверенно уже на школьных экзаменах в будущем.

В каком возрасте лучше начать изучать английский?

Чем раньше, тем лучше. Идеально – с рождения. Повезло детям-билингвам, где в семье с ними говорят на 2 языках. Им совсем не нужно учить язык, он учится сам собой.

Мама может петь английские колыбельные своему младенцу, постарше – играть с ним в пальчиковые игры. У нас есть программы для мамы и малыша и  для ребят с 3-х лет. Лучше всего успеть до 1 класса, чтобы избежать формирования языкового барьера от школьных занятий.

Зачем писать слитно?

Восприятие текста, если он написан слитно, более целостное и эстетичное. Вспомните печатный детский почерк. Детям сложно держать межбуквенное расстояние и часто получается так, что не видно, где заканчивается одно слово и начинается второе. К тому же так писать гораздо быстрее и удобнее для ребенка.

Какие у вас занятия летом?

Лето – время приключений! Каждую неделю мы проводим 5-дневный интенсив на разные темы. Например, летом 2021 мы познакомились с профессиями, ходили на экскурсии, в магазины и в кафе, устроили пикник в парке, провели кулинарный мастер-класс, изучили моря и океаны и научились читать карты.

На интенсивы лучше записываться заранее, так как количество мест ограничено.

Контакты
info@brieng.ru
Контакты
info@brieng.ru
Адрес
Санкт-Петербург.
Мебельная ул. 35, к.2
Юнтоловский проспект, 51/1
Адрес
Санкт-Петербург.
Мебельная ул. 35, к.2
Юнтоловский проспект, 51/1